¿Se habla el mejor español en Colombia?

Daniel Samper responde

Fuente: http://latinomigrante.com/se_habla_el_mejor_espanol_en_colombia

La Feria del Libro de Guadalajara, que acaba de celebrarse en México, tuvo a Colombia como invitado especial; una de sus curiosidades se refiere a nuestro dominio del castellano.

Muy a menudo a los colombianos nos preguntan: “¿Es verdad que ustedes hablan el mejor español del mundo?” Fue, exactamente, el interrogante que me lanzó una revista mexicana a raíz de que Colombia fue el país invitado a la Feria Internacional del Libro que se celebró entre el 24 de noviembre y el 2 de diciembre.

Le expliqué a la revista que las respuestas posibles se clasifican en tres escuelas:

1) La escuela narcicista, que contesta de manera desvergonzada “sí, es verdad”. Resulta aconsejable que quienes optan por tan tajante y soberana afirmación procuren ser breves, porque podrían enredarse en las faldas de su propia respuesta. Sé de un antiguo ministro algo pomposo que, enseguida de aceptar con fruición el aserto, agregó que ello se debía en buena parte a la labor educativa de su gobierno, pues antes “hubieron otros que no se preocuparon tanto por el buen uso del español”.

2) La escuela de la modesta flor, que niega con sonrojo la pregunta, pues profesa normas de cortesía que impiden aceptar la alabanza en causa propia.

3) La escuela ecléctica, que parece decir que no, pero dice que sí.
Yo pertenezco a esta última. Al oír la pregunta, amago con sorprenderme, finjo un poco de embarazo y ofrezco por todo comentario una sonrisa que pretende ser humilde. Pero que en ningún momento niega el contenido del interrogante.

En realidad, la mejor respuesta la dio hace años José Antonio León Rey, el profesor colombiano que fue delegado por América Latina ante sus colegas de la Real Academia de la Lengua Española.

-Yo no sé si los colombianos somos quienes mejor castellano hablamos – dijo el maestro León Rey, pero seguramente somos quienes más amamos esta lengua”.
 
Ahí les dejo esa lápida.

* * *

Afincado en ella, planteo la próxima pregunta: “¿Por qué razón se dice que somos quienes mejor uso hacemos del español?”. Lo primero que se me ocurre es la Ley del Estereotipo. Basta con que eches a rodar un lugar común, para que la gente adhiera a él. Algunos, inclusive, consideran que parte de la sabiduría corriente en materia filológica consiste en afirmar que los colombianos dominamos la lengua de Cervantes mejor que nadie. Benditos sean. Déjenlos que lo piensen y déjenlos que lo afirmen. Llevamos a cuestas los colombianos tantos estereotipos ignominiosos, que se agradece infinitamente este solitario sambenito favorable. (En este punto, el ciudadano colombiano digno se encrespa y afirma que “no existe un sambenito favorable, pues todo sambenito es necesariamente peyorativo y difamatorio”… Surge entonces una interminable polémica que nos contagia a todos).

Pero sucede que yo no soy un ciudadano colombiano digno, sino un miembro, ni más ni menos, de la Academia Colombiana de la Lengua, así que debo seguir mi camino y explorar el tema que nos ocupa. Sí: ¿por qué diablos se dice que hablamos el español más puro?

Respondo: “No lo sé”. Y añado: “Pero trataré de averiguarlo”.

* * *

¿Será, acaso, porque era colombiano don Rufino José Cuervo (1844-1911), que emprendió, con la única ayuda de su hermano, la preparación del homérico Diccionario de construcción y régimen, portentosa hazaña desarrollada en ocho volúmenes y 9.536 páginas? Don Rufino consumió en este tratado los últimos cuarenta años de su vida, pero solo alcanzó hasta la letra D. Se necesitaron ochenta y tres años y cincuenta filólogos más para llegar a la Z.

¿Por ventura debemos esa fama a don Ezequiel Uricoechea (1834-1880), lingüista bogotano que, después de publicar numerosos ensayos sobre el español, fue profesor de lenguas orientales en universidades europeas, tradujo al francés una gramática árabe y murió en Beirut cuando se dirigía a estudiar la parla de las tribus del desierto?

Es posible que hayamos ganado el honroso prestigio por cuenta de don Miguel Antonio Caro (1843-1909), que, sin haber salido de Bogotá, traducía a los clásicos latinos y griegos y escribía a mediados del siglo XIX esponjosos tratados gramaticales sobre estas dos lenguas arcaicas que solo usaban eruditos como él; o al general Rafael Uribe Uribe (1859-1914), inspirador del coronel Aureliano Buendía garciamarquiano, que, en medio de una de las muchas guerras civiles que libró, robó tiempo a la pólvora para escribir un Diccionario abreviado de galicismos de 376 páginas; o quizás a don José Manuel Marroquín (1827-1908), poeta festivo y pésimo presidente de la República, que perdió la soberanía sobre Panamá pero nos dejó un encantador tratado de ortografía en verso y unas lecciones de retórica y poética que siguen siendo consulta obligada de especialistas. O a lo mejor conquistamos la indestructible fama por haber fundado la primera Academia de la Lengua en América, por la profusión y el éxito de las columnas de prensa sobre asuntos de lenguaje que se publican en el país o por ser patria de un Premio Nobel al que muchos equiparan con Cervantes…

* * *

Más que analizar las virtudes del español que se habla en Colombia, Malcolm Deas, catedrático de Oxford que nos ha estudiado con curiosidad de amoroso entomólogo, se interesa por lo que denomina “la obsesión nacional filológico-gramatical”. Según él, en Colombia “el dominio del idioma llegó a ser, y lo fue durante mucho tiempo, elemento del poder político”.

A juzgar por la manera como hoy se expresan muchos políticos, ya no lo es. Y a juzgar por cosas que uno escucha en la calle, lee en la prensa, oye en la radio y la televisión, ese dominio del idioma resulta cada vez menos evidente.

Pero el orgullo y el prestigio nos siguen acompañando, y Dios quiera que así se mantenga durante mucho tiempo. Porque algo debe de haber en el fondo, un celo extraño que a muchos colombianos nos impele a proteger el español como si los demás que lo hablan atentaran contra él.

Quizás es cuestión de idiosincracia. Nos enseñan los corridos que el mexicano está dispuesto a matar por una mujer. El colombiano, solo si aparece escrita con g.

Por fin una buena fama

Opiniones cultas

“Llama la atención el empeño con que (los colombianos) inculcan la importancia de conservar en toda su pureza la lengua castellana”.
Periódico La Miscelánea, Santafé de Bogotá, 1820.

“Colombia tiene la gloriosa tradición de cultivo de la lengua, porque desde el momento mismo de la Independencia los próceres se preocuparon de cultivarla”.
Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española, 2005.

“No existe un dialecto de la lengua española que se pueda afirmar que se habla mejor que otro. Creo que esta tradición que tiene el español colombiano se debe más a que se ha cultivado el estudio de la lengua”.
José Moreno de Alba, director de la Academia Mexicana.

“Probablemente en ningún país hispanoamericano se han escrito tantos excelentes trabajos lingüísticos sobre el léxico de la variedad de español dentro de sus fronteras como los que se han publicado en Colombia por colombianos”.
Gunther Haensch y Reinhold Werner, Autores del ‘Nuevo diccionario de colombianismos’, 1993.

Opiniones en los blogs

“Creo que Colombia aún usa la mayor cantidad de expresiones cultas que existen, y con más rectitud gramatical. Eso no significa que cualquier colombiano sea un genio de la lengua, ni que cualquiera que no sea colombiano no sepa hablar”.Lazarus, WorldReference Forum, 2006.

“Nací en Venezuela. Me parece que los nativos de Bogotá, Colombia, tienen muy claro y utilizan muy bien el idioma castellano, respetan mucho las normas y me parecen personas muy cuidadosas y respetuosas del habla”.
Rosangelus, WorldReference Forum, 2006.

“En Colombia se habla el mejor español, en ese maravilloso país encontramos educación, esa que a nuestra gente española se le perdió… No os sorprendáis si Colombia ocupa el primer puesto en el habla del español…”.
Blog Las crónicas del cuervo, 2007.

“¿Dónde se habla el mejor español? En Bogotá, Colombia; no hace falta que se realicen doblajes de películas para comprobar esto, puesto que distintos estudios de lingüistas recomiendan esta ciudad para aprender a la perfección un castellano que no tiene ningún acento, y que los nativos bogotanos manejan perfectamente”.
David H., Foros Yahoo, 2006.

“El español hablado en el altiplano cundinoboyacense es considerado uno de los dialectos más conservadores de ambos lados del Atlántico lo que ha dado a nacer el mito de que en Colombia (Bogotá) se habla el mejor español del mundo”.
Wikipedia, enciclopedia por internet, 2007.

” Tierra del célebre escritor Gabriel García Márquez y de una vasta diversidad cultural, Colombia adquirió desde hace más de un siglo la honrosa fama de ser el país de América Latina donde mejor se habla el castellano… No cabe duda de que en ese país el castellano tiene una riqueza especial”.
Blog Univisión, 2007.

Mejor respuesta, elegida por los votantes: “Dicen que el mejor español es hablado en Colombia. Yo soy de Argentina, pero no recomiendo mi país ya que tenemos un vocabulario muy distinto al español básico.
Foro Yahoo con la pregunta “¿Cuál es el mejor país para aprender español?”.

“En una reciente reunión se comunicó a los redactores que EFE ha tomado la determinación de trasladar la Mesa Latinoamericana a Bogotá, donde empezará a funcionar el 1 de enero de 2007. El curioso argumento esgrimido por la conducción de EFE es que en Colombia “se habla el mejor castellano”, afirmación más que discutible en opinión de muchos colegas y lingüistas colombianos”.
Comentario a una noticia en un blog, 2006.

About these ads
Esta entrada fue publicada en General y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

106 respuestas a ¿Se habla el mejor español en Colombia?

  1. El Forastero dijo:

    Yo pensaba que sí, pero después de ver a estos:

    http://www.facebook.com/group.php?gid=2244629815

    no me atrevo a seguirlo sosteniendo

    • Patricia dijo:

      Soy colombiana. Ahora estoy compartiendo el idioma español en los Estados Unidos y tengo para concluir con certeza que ‘nuestro idioma español es el mejor’.

  2. cynthia dijo:

    ps yo pienso k en colombia si se abla el mejor español aparte de k los colombianos estan BUENISIMOS…………

    • PRINCE dijo:

      estoy de acuerdo contigo…..BUENISIMOS

    • ader dijo:

      pués yo pienso que en Colombia sí se habla el mejor español… ¡Aparte de que los colombianos estan buenisimos!

      Att: Un colombiano psicorígido

      • Daniel dijo:

        Pues yo pienso que en Colombia sí se habla el mejor español… ¡Aparte de que los colombianos están buenísimos!

        Att: Un colombiano aún más psicorígido.

        Por otro lado, estoy de acuerdo con las opiniones que asevera que el español en Bogotá carece de acento y modificaciones a nivel de lengua estándar.

    • EJayo dijo:

      Pero escribes pésimo (ps, k, abla) :(

      • Patricia Valencia dijo:

        Muchas gracias EJayo, por su gentil apreciación acerca del uso del idioma español en Colombia. Lo único que deseo agregar a esta nota, es que hablar se escribe con “H”.

  3. Kath dijo:

    Mira, en cuanto a El Forastero, eso es parte de nuestra costa, un español que no es muy recomendado para aprender, ya que tiende a ser muy grosero y se comen las palabras, cada región tienes sus ciertas palabritas, pero se puede decir que Bogotá y ciertas zonas de Colombia, exceptuando la costa y Valle del Cauca, tiene un español muy limpio.

    no soy de Bogotá, soy de Cali, Valle Del Cauca y conozco gran parte de mi pais y puedo afirmarte que el español mas entendible es el de Bogotá.

    • ader dijo:

      Es verdad, en la costa el lenguaje es muy cambiado, “grosero” y se come letras y eso… es más relajado y rápido.

      en Bogota CASI llegan al mejor español…
      En el Valle igual….

      en Antioquia es donde mas se conserva el español de la conquista… ¿Por qué? Porque la región es una “boveda” de montañas… se mantiene intacta y los Paisas al ser los mas (orgullosamente :D) regionalistas no nos dejamos tocar ni influenciar jaja

  4. Yohana dijo:

    Hola, acabo de concocer tu blog, me gusto mucho.
    Te cuento que vivo en Suiza desde hace tre años y cada rato me toca respoder a esta pregunta. Al principio me reia y me hacia la loca, ahora respondo que si no muy convencida. En fin, cuando converso con amigos latinoamericanos no dejamos de reirnos de la manera en que conversamos a veces un idioma diferente. No se si el español de uno u otro sera mejor, pero desde que nos podamos reir juntos, lo demás es añadidura.

  5. Hola Yohana. Muchas gracias por leer mi blog. Bueno, pues te cuento que yo también ando lejos de Colombia (vivo en Perú desde hace año y medio) y eso es lo que me ha motivado a escribir un blog de viajes y tratar de responder a las preguntas sobre qué es ser colombiano en el exterior. Una de las conclusiones a las que he llegado es que el lenguaje no se puede comparar porque cada sociedad guarda su cultura en su propio lenguaje y eso no significa que una sea mejor que la otra. Un abrazo y qué envidia que estás en Suiza.

  6. Hola Rafael, yo tambien soy Colombiano y este tema es bien interesante. Antes de decir que en Colombia se habla el mejor español primero deberiamos definir que es hablar mejor español. Hace ya algún tiempo escribí sobre este tema y se generó una discusión interesante en los comentarios con participación de personas de muchos niveles culturales y de varios paises. Obviamente cada uno defiende su propio país pero la discusión y los diferentes puntos de vista son bien interesantes. El enlace si quieres curiosear es:

    http://blog.cardila.com/2007/03/24/donde-se-habla-el-mejor-espaol/

    Saludos

  7. Muchas gracias Carlos por compartir tu percepción sobre este tema. Tienes mucha razón. Antes de decir que en uno u otro país se habla mejor castellano que en otro, lo que hay que definir es qué es hablar mejor español. En ese caso yo diría que es el mejor uso gramatical y un amplio léxico, lo que creo, se deriva de una buena formación y una buena cultura literaria. Pero a la larga eso también termina siendo muy subjetivo porque hablar el mejor castellano significa que la gente de un país se entienda y cada país tiene el lenguaje que necesita para poder comunicarse. Nada más.

    Saludos paisano.

    • Eduardo dijo:

      Para añadir un apunte especial a su comentario, yo quiero agregar que cuando se habla , que la gente de Bogota la Capital de Colombia utiliza un Castellano mejor al de otras ciudades de LatinoAmerika, España, e incluso al Castellano que se usa en países en los cuales el lenguaje materno es el ingles, alemán u otro idioma, se refiere a que en su mayoría la gente de Bogota Conserva ciertas normas gramaticales en la composición de las Frases al momento de hablar, y resulta para muchas personas que desean aprender el castellano, mucho mas comprensible al oído , lo que no resulta fácil en otros paises de Latino América y España, donde las vocales y letras cambian por su dialecto y entonación.
      Un Claro ejemplo de esto ocurre cuando una persona Inglesa, Alemana , francesa o de cualquier otro pais aprende el Castellano que se usa en España, Donde Normalmente se utiliza una acentuación y muchas palabras que en su termino cultural Cambian su sentido y las cuales no son de fácil comprensión para Latino America, De igual Manera puedo decir que existen muchas personas en el mundo que manejan un perfecto Castellano con un buen manejo de la voz y la gramática, pero no se puede des-meritar que si los países hermanos hacen este reconocimiento para Colombia en especial para la ciudad de Bogota, se debe a que la ciudad Capital en su larga Historia a aportado a la real Academia de la Lengua, Valiosos estudios que permite a Colombia ser reconocida por tan importante merito, Lo único que hay de por medio es Cultivar mas el idioma en escuelas y colegios y enseñarlo de la manera correcta, Tal como lo hacen Ingleses y americanos quienes de igual manera manejan el mismo idioma pero con muchas diferencias, Dialecto , entonación y cultura.

      No se puede decir que todas las personas en Bogota Colombia Manejan un perfecto castellano, pero si se puede agregar que en una gran mayoria, es mas comprensible y Neutro, como en otros lugares.

      Saludos a todos en Latino américa, y Colombia, les escribo desde Alemania. Países hermanos.

  8. Mariana dijo:

    Hola Rafael, gracias por publicar una investigación tan completa sobre este tema, añadiendo las citas y así darle mayor profundidad sobre el español que se habla en Colombia.
    Yo soy colombiana y vivo en Ecuador desde hace bastante tiempo, muchas veces surge esta discusión sobre quién tiene el mejor español, y cuesta creer que aquí (Ecuador) defiendan ese título como propio, cuando los modismos utilizados son mayoritariamente de origen anglosajón y la identidad nacional es practicamente nula.
    Comentaba al respecto para enriquecer más el contenido de tu Blog y de nuevo felicitarte por el trabajo realizado en este texto.
    Saludos

  9. Hola Mariana. Gracias por leer el blog. En realidad el texto es de el gran periodista colombiano, Daniel Samper, todo un experto en estos temas. Yo lo leí y me pareció muy interesante volverlo a publicar porque es un tema de conversación recurrente en el exterior.

    PD: Como antropólogo, si te puedo decir que todas las culturas son etnocentristas (concepto que ubica a cada sociedad como el centro de todo), por eso no es extraño que en cada país se diga que es allí donde se habla el mejor español. Es por eso que no estoy seguro quén tiene realmente la verdad… Saludos.

  10. nataly dijo:

    yo pienso q si q puede ser q el colombiano hable el mejor español y q se gano el premio a mejor hablado del español pero hace cuantos añoooos? porq yo e ido a colombia y ya no creo q halla mucha gente q hable el español correctamente como cuando dicen la primer vez y esta muy mal dicho creo yo se dice la primera vez y se escuha ya mucha jerga como en todos los paises y creo yo q el idioma español cada pais a su forma pero se dedico a dañar el español

    • Maria Camila Escobar Alarcón dijo:

      Hola, oye soy colombiana y admito que ya no hablan como antes el español, pero decimos la primera vez, no usamos primer vez.

      • ader dijo:

        que… ganó… año.. porque… he ido a Colombia… mal dicho, creo yo QUE se dice: La primera véz… y ya se escucha mucha jerga…. y yo creo que el idioma… país… lo ultimo no se entiende ni mierda… jaja

        Y en Colombia todos decimos: La primera véz, no he escuchado al primero que diga “la primer vez”

        Antes de críticar, la menos finge que sabes lo que críticas… ¿como podes críticar el español de Colombia si tu ni medio lo conoces?…

        En Colombia aún se habla el mejor español… Un poco modificado pero sín duda el mas conservado

      • diego dijo:

        y bueno, se dice ”he” ido y hay incoherencia cuando dices ”y creo yo que el idioma español cada país a su forma”

    • Vivian Mendéz dijo:

      Nataly, una de las razones por las cuales en Colombia se habla el mejor español es porque procuramos usar ¡buena ortografía!. Creo que un persona que quiera poner esa cuestión en duda debería hacerlo usando el español de la manera adecuada.

  11. Hola, Rafa una vez más intercambiando ideas sobre este tema, pues la verdad hay algo que estamos olvidando todos los hispanoamericanos, además estamos súper equivocadísimos en eso, y es que el verdadero español y castellano se habla realmente en España. Lo que en Latinoamérica se habla son modismos de esta lengua, que absolutamente han sufrido fuertes alteraciones respecto en cada cultura por país, por ejemplo en Argentina se encuentra el síndrome del yeyeo, en Perú el ceceo, así sucesivamente, cuando estuve en Colombia me percate de muchos errores o términos que comúnmente suelen decirse de manera coloquial pero sin embargo suelen ser parte del idioma de una nación y yo también tenia esa idea sin embargo es totalmente falso. El español nació en España y creo que nadie podrá hablar mejor que ellos aunque nos parezca raro escucharles con ese acento tan marcado y melódico, asombrosamente ese es el verdadero Español.

    Es como el problema del ingles quién habla mejor ingles? Estados Unidos? Canadá? Irlanda? Haití? Los costeños de San Andrés o Inglaterra? Creo que la respuesta es obvia.

    Muy interesante el tema Rafa, espero seguir en contacto hasta pronto.

    • Gracias Raúl. Muy acertado tu comentario. No lo había pensado de esa manera. Por eso es que es tan interesante este tema, porque cada quien tiene su punto de vista y, de cierta manera, tiene razón. Saludos.

      • ader dijo:

        hay que tener en cuenta algo aqui… quien tiene la mejor evolucion hominida, los gorilas o los humanos? los gorilas sin duda la tienen mas pura… pero no estan adapatados a la epoca por asi decirlo… y el humano se “adapto” mejor evolucionando y ganó

        quien tiene mejor evolucion en español, españa o colombia?

    • bernard dijo:

      Raúl, si es cierto que en los países latinoamericanos se presentan errores en la forma de hablar este hermoso idioma, y sabiendo que de España proviene el español en realidad te digo que es mentira que ellos hablen el mejor español, allí nació pero ellos mismos se encargaron con el correr de los años demacrar de manera nefasta el idioma y puedo expresar sin duda alguna que en la actualidad en España es donde peor se habla español, basta con escuchar los doblajes que se realizan para las películas, y no hablo solo del acento exagerado y fastidioso si no de la cantidad de modismos que se envuelven en lo vulgar y han venido a sustituir la riqueza de las palabras con sentido, alejados de la identidad del idioma y victimas de su propia jerga empalagosa, paupérrima y pueril que evidencia su falta de amor por el idioma.
      Ese no es el verdadero español, ese es el actual español vilmente demacrado.

      ¡SIN DUDA ALGUNA SON LOS QUE PEOR HABLAN !

  12. Carmen García. dijo:

    El castellano (España), si bien es la lengua madre, cabe tambien agregar que no es el mejor cultivandolo, al contrario, jamás he visto tanto deterioro en ésta. Yo creo que el mejor castellano no es de quien lo tuvo o creo o nació originalmente ,si no de quien mejor lo ha cultivado, preservado, difundido y quien mejor lo habla con orgullo. Si Colombia obstenta este titulo por algo será!. Felicidades Colombia.

    • jairo dijo:

      Es cierto, es evolución de una lengua. Asi, donde se den mejores condiciones y adapataciones pertinenetes se llevará la ventaja: hay tenemos el ejemplo de Inglaterra, la cual fue superada por USA en el manejo y pro pagación del inglés.

  13. Earisto dijo:

    Me parece que no hay un solo país que pueda asumir la representación de un idioma.

    Por ejemplo en Inglaterra tienen una inmensa variedad de formas de hablar el inglés, tantas que uno se pregunta como pueden convivir tal variedad de lenguas en un país tan pequeño geográficamente. Un inglés correcto, bien pronunciado, culto, que escuchamos en algunas películas características del país, es a veces casi artificial, comercial (algunos lo llaman el Inglés de la BBC); así como hay regiones en que la “h” es muda, y que la “a” se pronuncia como en español).

    Similarmente, hay que escuchar ¡cómo hablan los colombianos del Caribe, (y seguramente cada barrio de Bogotá habla diferente)!, o los españoles andaluces, o los peruanos de la sierra; o ¡que tan bien pronuncian el castellano en el interior de la Argentina!.

  14. Joaquín Elías dijo:

    Queridos contertulios: No estamos los colombianos propiamente entre los más modestos y en parte ésto podría llegar a estar bien. Por otra parte, no es justo atribuir una virtúd de manera absoluta, ni demeritar a las otras naciones tan ligeramente.
    Ciertamente entre los colombianos tenemos dedicados estudiosos y en una buena proporción un gran amor por nuestra lengua, pero es triste ver en todas las reiones de nuestra patria el inadecuado uso del verbo haber (Ej: hubimos, hubieron, habemos, haiga etc.) el famoso debe de ser, el que en cambio del como y para ilustrar lo que digo, solo vean los noticieros de la televisión, lean los diarios y las revistas y podrán concluir con amargura que, los colombianos en general hoy estamos muy lejos de hablar o escribir el mejor Español del mundo.

    Ahora concluyó que cierta inmodestia nos podría ayudar para ser más concientes de nuestros muchos errores y trabajar fuerte en la buena educación, recuperando las competencias perdidas en materia del idioma.

    Gracias por su tiempo.

  15. Josè dijo:

    Desde mi punto de vista, no es quien mejor habla el español, sino quien habla mejor el castellano. A mi forma de verlo creo que la gente de españa mas concreto en Valladolid hablan el mejor castellano del mundo es el castellano mas limpio y si haberlo modificado ya que se sigue hablando de la misma forma desde el 1400. Y los conquistadores no llegaron a latino america alrededor del 1500

  16. Luis Andres dijo:

    Hola, soy Colombiano y mi opinion a este asunto es que en todos los paises donde se habla el español unas personas lo hablan bien, otras no tambien.

    Lo que modifica al español, es el acento que le atribuimos al mismo, por ejemplo aquie en colombia hay demasiados acentos como el costeño, cachaco o rolo, valluno, paisa, chocoano, pastuso, opita, boyaco, santandereano y otros mas. Y algunos cometemos errores gramaticales. De igual forma creo que en los demas paises sucede de la misma forma.

    Para mi, el español prefecto es de quien pueda cominicarse con otra persona y se le entienda lo que esta diciendo, ademas debe tener un buen manejo de los tiempos verbales, sinonimos antonimos y una serie de reglas que conforman la gramatica española.

    Y respecto a la pregunta, la respuesta es no, un 80% de la poblacion comete muchos errores gramaticales, y por lo general la gente escribe como habla.

  17. luiz pxndx dijo:

    quien dice que los bogotanos hablan el mejor español, si tienen hasta acento pastuso eso chinos juazzz les pego bienduro a esos cachacos ponganse en su sitio y maduren, por que siempre se creen lo mejor en todo?

    • Leonardo dijo:

      Es verdad, aunque le duela en Bogotá hablamos el mejor Español del mundo, por lejos, tenemos un acento neutro, buena ortografía no tenemos “muletillas” como casi todos los paises y regiones de Colombia. Ahora, Colombia como país no aplica como el que mejor habla el Español pero Bogotá si aplica como la ciudad que mejor lo habla.

      • ader dijo:

        jajja, sigue en tu mundo de ilusiones amigo… no chino? uds no tienen muletillas oiga?

        que tu no te las notes por rolo es otra cosa jaja

    • tricolor dijo:

      Pienso que usted debe ser otro resentido y enajenado mental que existe en el país, no entiendo por qué encasilla a los pastusos como si no supieran hablar considera usted que en su región hablan mejor ellos?

      • ader dijo:

        los pastusos quedaron encasillados, y de hecho se insulta con el termino “pastuso” ya que en la epoca d ela conquista, era la unica region que no quería independisarse… asi que… “que pastusos”

    • ader dijo:

      oiga “china” pero al decir “china” pareces de bogota…. y pues los encasillaron a ellos por ser capital… por ejemplo ebn españa uno piensa en madrid, argentina buenos aires… pero sin duda el mejor español esta en medellin

  18. Pingback: Choledad Privada | Tres mitos cholos sublevantes

  19. Angel dijo:

    Curioso el tópico.

    ¿El mejor español es el Colombiano? ¿Cómo se puede hacer tal afirmación tan egocéntrica? Me parece arriesgada, poco educado e incluso irresponsable. Todavia más cuando se aluden citas históricas (curiosamente no superiores a doscientos años).

    Mi modesta opinión es que no hay mejor español que otro. No hay mejores ni peores regionalismos lingüísticos. Tan valido es un español de Castilla, como uno de Colombia, como uno de Perú, como uno de Guinea Ecuatorial o como uno de México. Siempre que sea usado con verbos y gramática adecuada. ¿Quién dio esa fama a los colombianos? ¿no serán ellos mismos?

    Desde luego que en este mundo todos somos diferentes. Los problemas aparecen cuando uno dice que es mejor lo mio que lo tuyo.

    Sobre gustos no puedo decir nada. Hay gente que le parece el español de España demasiado áspero, grosero, arrogante, divertido, demasiado “campechano”. A mi personalmente el acento más bonito que he conocido es el usado en Guatemala. Pero como vuelvo a repetir no es mejor que otro. El español usado en la isla de Margarita me parece correctísimo, siempre que sea usado con diligencia.

    Esta claro que soy “español” de España.. donde un tal Miguel de Cervantes nació hace casí cinco siglos.

    Aquí se mencinó HISTORIA, podría estar escribiendo horas. Que yo sepa el español, castellano o como se quiera definir nació y se crió únicamente en España.
    Desciende del latín, tiene palabras visigodas, palabras procedentes del árabe, palabras del euskera, palabras de los fenicios, etc.
    Hoy el español se ha enriquecido mucho con el aporte de lengua criolla de cada rincón en Sudamérica. Como toda lengua viva que se precie está en constante evolución.
    Sobre estas bases ¿Cómo se puede decir que el español usado en España está en decadencia?

    No digamos y evitemos decir que lo nuestro es mejor que lo del vecino pues la unión hace la fuerza. La unión en mi modesta opinión, deberia haber creado hace 200 años una gran confederación colombiana de estados y no paises sueltos.

    Orgullo por mi lengua es lo que siento. Orgullo por mi Ñ.
    La historia la creó y un futuro común la enriquece.

  20. VLADY dijo:

    Hola amigos latinoamericanos. Soy de Lima y la verdad me he quedado sorprendido al ver que en Colombia se hable mejor el castellano. Aca a lima llegan muchas novelas colombianas y su dejo es clarisimo, cualquiera se da cuenta al toque de su entonación caribeña, a menos q sean extranjeros de otra lengua entonces como pueden decir q son los mejores. Particularmente pienso q el mejor castellano es de españa, asi no nos parezca con sus s y z es el verdadero.
    Aca en lima no hablamos bien pero no tenemos entonacion q denote mucho como ustedes. Es mi opinon.
    Saludos a todos.

  21. Ceros&unos dijo:

    Si hablamos de la mejor pronunciación….
    Hasta donde se tiene entendido más que por un buen hablar es por el hecho haber sido el más conocido a nivel internacional seria el español colombiano…
    Pero de un tiempo para acá con la globalización los espacios se han estrechado y el mundo hispanohablante se ha visto algo confundido con una pronunciación que tocaba casi lo neutro
    Se atribuyo nuevamente que era español colombiano… pero hoy en día cada vez se sabe más que el mejor español hablado sin la soberbia que podría pensarse existiera
    Es el español de Lima Perú….es una apreciación totalmente imparcial dejando de lado sentimientos nacionalistas nada racionales… como decir que el tequila es mexicano, el pisco peruano que el mejor futbolista que se vio es Maradona.. Y que el sol sale para todos…
    Saludos hermanos latinoamericanos..

  22. Primero que todo….. muy buenos días

    Es verdad que cada país tiene su propia apreciación sobre el modo de usar su idioma. Históricamente el español hablado en Bogotá tenia un característico acento, muy poco convencional e irrepetible en cualquier otro país (hablamos del acento “cachaco” o “rolo”), sin embargo la muy movida historia política colombiana causo migraciones de personas desde todos los sitios del país hacia la ciudad capital, con lo que los distintos acentos regionales (paisa, cundi-boyacense, valluno, etc…) empezaron a entre mezclarse (en un proceso que aun continua), y que dio origen a un acento fonéticamente “neutro”, sin voseo y excesivas “s” y sin señales regionales particulares.

    Para personas que hablan otros idiomas es un entorno favorable para aprender español, ya que no se complican aprendiendo modismos regionales, por lo que ellos pueden considerar que es el mejor español.

    En cuanto al entorno hispano-hablante, creo que muchos lo consideran así, por que en Colombia hay una tradición de estudio de la lengua y el público en general tiende a ser muy comedido y precavido a la hora de hablar. Obviamente hay errores (¿quien no los tiene?), y también hay que anotar que Colombia esta recibiendo influencias de otros “estilos” de español, debido al entorno globalizado en que nos hallamos todos los paises. Así las cosas, es natural ver se estan filtrando modismos mexicanos, peruanos, venezolanos y demás…, por lo que obviamente el español colombiano ya no es el mismo de hace 20 o 50 años.

    Por cierto, soy bogotano….gracias por el espacio para opinar. No olviden leer los vastos artículos (a mi juicio muy completos) que tiene Wikipedia, sobre el idioma español.

  23. Rafael I dijo:

    He tenido la fortuna de visitar y trabajar en la mayoría de los países hispanos parlantes. Soy colombiano nacido en Neiva y crecí en Bogotá. En verdad he encontrado un buen uso del Español o Castellano en muchos países focalizado en ciertos niveles sociales, sin embargo la diferencia es enorme en la manera de hablarlo, especialmente en el uso correcto de los verbos para expresar el significado apropiado.
    Al igual que muchos comentaristas de este foro, concuerdo que la diferencia la hace el español hablado en Bogotá y no a todos los niveles sociales.
    Para mí, es un honor que me hagan la pregunta objeto de este foro y mi respuesta es: Posiblemente en algunos medios sociales.
    No hay que olvidar que Colombia es exportadora de novelas de TV y en ellas no se escucha buen español y no se debe a la mala calidad del seriado, mas bien a la buena representación de nuestra jerga coloquial de todas la regiones, demostrando que la lengua de Cervantes es maltratada.

    Abrazos
    Rafael

  24. gianluca dijo:

    Esa es la pura verdad en colombia, en el centro del pais se habla el mejor español o castellano del mundo. los peruanos lo hablan mal, los argentinos ni digamos, los españoles es otro idioma.

  25. Danialeka dijo:

    en mi opinion y rápido análisis llegue a una conclusión que podría no estar tan lejos de la realidad: Soy Colombiano, nací en Boyacá, y viví mucho tiempo en Bogotá, luego en Caracas, y ahora vivo en Holanda, donde también comparto mucho tiempo con españoles, y haciendo uso de la poca modestia que nos caracteriza a los Colombianos y que irrita a otros, reafirmo con orgullo con base a mi experiencia que existen clarisimos argumentos para nombrar a Colombia como la meca del castellano, pero a lo que voy es al porqué; yendo un poco mas adentro culturalmente, la diferencia grande es el trato entre padres e hijos, en Colombia estamos desde niños acostumbrados a tener dos caras, sin caer en ser asolapados, al hablar con tus padres existe un gran respeto que incluye no utilizar palabras callejeras aunque ellos las pudieran entender, por ejemplo, en mi casa mi Madre nunca me oiría diciendo “que bacano le queda ese vestido”, quizas yo diria, “le queda muy bien ese vestido”…

  26. raul alburjas dijo:

    velde en vez de verde el fuego de jutvol en vez del juego de futbol son unos falso es orquetado son noticias del imperio para tenernos ocupado en otro lado y no ver la realidad en colombia que su sistema social esta privatizandoce o en latin privado para el pueblo sigamos se espicho la llanta no seria mejor se desimflo el caucho lease caucho es un recubrimiento alrrededor de las llantas sinonimo de rueda y rign en figura geometrica he ingenieria automotriz lo mas triste es que yo vivo en el zulia y somos lo que hablamos peor el castellano por ser frontera con colombia la diferencia es que hablamos mas español y argentino a la vez con ebreo mas en el centro de venezuela lease valencia caracas los teque no los que emigraron de otros paises a los cerro hablan bien el idioma diganle a hollybood que coloquen los estudio de grabacion aya y a discobery y a las fm de miami que graban sus yingles aqui y a fox y a disney ala bbc diganle a ellos quien tiene mejor lexico y acento no es mexico ni Venezuela es caracas centro no barrio centro de Venezuela Y ESCRIBO MAL PORQUE VOY LLEGANDO DE COLOMBIA A APRENDER EN VENEZUELA Y NO VUEVO MAS PA ESA VERGA ME QUEDO EN VENEZUELA

    • ader dijo:

      jaja vivias con boquinches, no? porque no he escuchado al primer colombiano hablando como decis.. espera, seguro que no estabas fumando yerba y te confundiste de lugares?

    • Vivianne dijo:

      Con todo respeto creo que no comprendiste bien el texto , dicen las personas que viven en Bogotá hablan mejor el español no las que viven en lugares fronterizos del pais dice Bogotá.

    • juez dijo:

      lo felicito porque en mi pais colombia le tubieron que dar mucha verga amigo…………..

  27. Madeleine dijo:

    Ps buscando blogs me tope con este…soy de cartagena colombia aunque por acento y forma de hablar me tienden siempre a confundir con otras regiones y hasta países…y si no niego el castellano de un costeño callejero es pobre y pésimo sobre todo por omitir la letra o ultimas letras en las palabras y su excesivo uso de malas palabras en el trato para con los amigos aunque concuerdo con Danialeka estoy segura de que nunca le hablaría a mi madre con palabras callejeras y siempre intentare buscar las mejores palabras para darle a conocer lo que pienso es por ello que creo que al hablar con personas de otros países de nuestra misma edad muchas veces( en ocasiones informales) tendemos a usar este español vulgar por así decirlo…Me vine a china a vivir y estudiar acá diariamente me encuentro con muchas clases de español y no niego me gustan muchos acentos y puedo asegurar que en cierto modo me agrada que tengamos esa diferencia de acentos…mis amigos españoles me tienden a decir nosotros tenemos el mejor español, a ese tipo de comentarios solo río y les comento sí sí claro… pero ahora comparo a un costeño colombiano con culto y creo que no decimos tantas malas palabras como cualquier español en 1 hora, aunque no se tal vez sean solo mis amigos…pero me sorprendí al escucharles hablar así incluso con sus mayores cosa que en colombia si lo hacemos lo mas seguro es que recibas una cachetada…bueno en mi humilde opinión aunque la verdad amo todos los tipos de acentos!
    amo el español ya que es uno de los pocos idiomas en presentar tantas facetas

  28. Internauta dijo:

    Tanta discusión por esta pregunta ¿donde se habla el mejor castellano español? la respuesta es fácil y no la hagamos tan complicada, que sea importante primero nuestra imparcialidad antes que nuestro nacionalismo extremo. Para dar este comentario, solo les puedo decir que las personas cultas de cada país son las que hablan el mejor español no tomemos en cuenta a los que no han recibido una buena instrucción (gente de barrios pobres de cualquier ciudad latina) y los bilingües personas que tienen otra lengua materna nativa como el caso de Bolivia, México, Perú, ecuador, etc. porque seria similar que a una persona de origen ingles le obliguemos que hable un claro y correcto castellano español, después de resaltar estos casos especiales, les digo la respuesta que el país o países que hablan el mejor castellano español, es simple ahora que tenemos al alcance Internet entren a “YOU TUBE” y pongan “noticieros de México, Costa Rica, Chile, Venezuela, Ecuador, Colombia, Perú, Bolivia, Argentina, países caribeños y uno por uno analícenlo inclusive revisen mas noticieros del mismo país para así obtener mayor universo de información, incluso también busquen las producciones televisivas (Novelas, series) de cada país si es conocido mejor, en este caso de las novelas para tomar nota de los personajes que representan a la clase culta porque generalmente la otra parte (los pobres) lo representan con comportamiento exagerados, por ultimo ver y escuchar a los presidentes o representantes en el exterior (cantantes, escritores, etc.) de cada país latino por lo general son personas cultas.
    Luego de observar tantos videos di un veredicto que los países que hablan “el mejor castellano” son en este orden y si están inconformes les invito a que realicen mis pasos arriba mencionados, en pocas palabras “VAYAN A INTERNET” y saquen sus conclusiones y lo mejor de todo sean imparciales.
    La lista esta en orden meritorio:
    1.- Perú.- clase acomodada
    2.- ecuador.- clase acomodada
    3.- colombiano.- clase acomodada
    4.- costa rica- clase acomodada
    5.- México. Del DF. Clase acomodada
    6.- Bolivia.- clase acomodada santa cruz.
    7.- Venezuela.- clase acomodada
    8.- Paraguay.- clase acomodada
    9.- países caribeños, clase acomodada .excepto costa rica, Colombia.
    10.- Uruguay .Montevideo.- clase acomodada
    11.- Argentina.- clase acomodada
    12.- Chile.- clase acomodada
    – Tengo conocimiento que en Colombia y Perú hablan buen español pero me sorprendió Costa Rica su población tiene acento parecido al colombiano, países que hubieran ocupado los primeros lugares si no fuera por el palabreo exagerado hasta innecesario de comunicar algo simple (mucho rodeo y no van al grano, como exagerar lo florido (variado) que es su léxico) y el abuso repetitivo de la palabra “usted” y incluso hasta en personas cultas a veces dicen un espéreme Un raTICO lo correcto es decir un Rato o diminutivo un ratito atención el diminutivo “tico” no se encuentra en el diccionario castellano como palabra” solo es un gentilicio de los costarricenses, extendidos a países caribeños como también Venezuela, continuo comentando también me sorprendió muchísimo ecuador país que no se le observa mucha propaganda en Internet hablan muy bien el castellano su clase culta, incluso Bolivia aunque le dan un poco de mayor fuerza en las palabras a la “R” en pocas palabras arrastran esa letra eso no significa que hablen incorrectamente si no hablar mal seria cambiar las palabras casos de Puerto Rico y mayor parte de Países caribeños que no hay una correcta pronunciación de la “R” ejemplo “Puelta”, estaba “pol” allí que se escucha “hasta en personas cultas” pero todos lo demás tienen una buena pronunciación.
    Aclaro que todos los países latinos sin excepción tienen “acentos o entonaciones” sean estos bien marcados como los chilenos, argentinos, uruguayos, mexicanos, venezolanos, cubanos, Puerto Riqueños, panameños, nicaragüenses y mas países caribeños y otros Medio suaves como Costa rica; Colombia, Panamá, Bolivia, Paraguay, y acentos suaves el Peruano seguido del ecuatoriano, como notaran no tomo en cuenta los modismos de cada país, sino comprenden les doy un ejemplos de modismos – Venezuela: conchale vale chico, México: órale mano échame aguas guey, Perú: si pe(Pues), no pe, corre pe. Argentina: che (gente) vení con el pibe, chile: cachay ta weon, ecuador: achachay que frió, Colombia: estoy atortolado, camina por el anden (acera) Bolivia: no alarraqueén (exagerar) Paraguay: hay que viene, chau che y muchos mas modismos de diferentes países que serian muy extensos.
    Los modismos propiamente esta centrados en la clase juvenil despreocupada, también en la gente de barrios pobres y de nivel de instrucción bajo. Por eso no los tomo en cuenta de modelo para que representen a su país. Saludos Latinoamérica

  29. YUPERG dijo:

    ¡Hola amigos latinoamericanos!

    Yo pienso que esta discusión únicamente demuestra las distintas rivalidades regionales que existen en Latinoamérica, que son equivalentes a las propias rivalidades que hay en Colombia, por ejemplo, entre bogotanos y “paisas”, vallunos o costeños. Creo que el mejor español es aquel que se habla y escribe correctamente, siguiendo la gramática española, sin importar el lugar donde se hable. Obviamente los distintos acentos hacen que pensemos que existe un mejor español que otro, pero considero que cualquier acento es válido, sea argentino, chileno, colombiano, etc. Por eso, pienso que lo importante es que haya una excelente eduación en todos nuestros paises para que en todos hablemos un mejor español, pero esto, tristemente, se sale de nuestras manos.

    ¡¡¡Desde Colombia un saludo para todos los latinoamericanos!!!

  30. Ines dijo:

    Saludos hispanoparlantes:
    Soy de Bolivia, y creo, que la primera en escribir este foro sobre el tema. hace unos días discutía con una amiga de Costa Rica quien hablaba el mejor español, a raíz de eso decidí buscar en el internet. He leído una a una todas las opiniones dadas en este foro, e ignorando las que merecen ser ignoradas he rescatado las que a mi parecer son las correctas: es muy pretencioso decir que el mejor español es de uno u otro país o región, pues todos lo usan de distintas maneras sin llegar a cometer errores gramaticales; el español de España no es el mejor, pero no tiene porque ser el peor tampoco, si bien la lengua ha nacido en ese país, la evolución de cada lengua ( en especial de esta que ha sido bastante flexible y por esto rápida)ha hecho que se agreguen tanto palabras como nuevas reglas gramaticales, entonces no podemos afirmar tampoco que de allí procede el mejor español; estoy muy de acuerdo con la opinión de que el mejor español está claramente dado en los estratos más altos de cada sociedad, esto quiere decir, que el buen español se lo habla en todos los países donde se lo habla como primera lengua, dado que tenemos distintos niveles de educación; vale la pena aclarar que la evolución natural de la lengua nace en los estratos más bajos de la sociedad como modismo, y a lo largo de los años, va ascendiendo hasta llegar a ser considerada palabra; El hecho de que la historia nos haya dado grandes escritores de diferentes nacionalidades, no significa que debamos apoderarnos de sus logros haciéndonos dueños de su Español. El que se considere orgulloso de su lengua entenderá, sin llegar a nacionalismos irracionales y mal fundados, que en cada país se habla un diferente español, y tratara de hablarlo correctamente.
    Saludos desde Bolivia

  31. Ricardo dijo:

    Dejen la pòlemica. No se ofenda nadie, pero cuando un bogotano habla parece llora, se lamenta o canta, sube y baja el titmo….un poco no se entiende. Comprueben, escuchen y veanlo por si mismos. Ejemplos en you tube:

    http://www.youtube.com/watch?v=r5m9nrSiX8M

    El español Peruano es más comprensible. El mejor de las americas y en los foros lo dicen personas de la misma españa. En Perù florecen las escuelas de español y más productoras educativas extranjeras, ongs, etc… vienen buscando servicios de doblaje para productos audiovisuales que serán expuestos – no sólo para el público sudamericano -, aún en estados unidos.
    Acento peruano:

    Un saludo cariñoso para los amigos colombianos y mexicanos, se les aprecia en Perú
    Un saludo

  32. Valeria dijo:

    RICARDO como puedes ser tan deshonesto y poner un ejemplo de Colombia en el cual la persona que está hablando nació en Estados Unidos?

    Si quieres poner un ejemplo hazlo porfavor con honestidad, ética y honradez.

    Soy colombiana con acento rolo (de Bogotá) y desde hace un tiempo vivo en Suiza ya que fui la elegida (por un grupo de padres de familia de ciertos colegios en Suiza) para enseñar español a niños en Suiza, según los padres de los niños por mi acento, claridad, y otros requisitos que se exigían.

    Antes, respondía un poco como la escuela ecléctica lo hace, cuando me preguntaban si en Colombia si se habla el mejor español… lo sigo haciendo pero añado tambien la opinión de Rafael Mayo de una manera muy humilde ya que me gusto mucho el artículo

  33. IVAN LOPEZ dijo:

    Es muy cierto que en Colombia se habla correctamente el español, mas esto no quiere decir que todos y cada uno de los colombianos lo hablen a la perfeción, aquí ocurre un detalle y es que cuando alguien dice mal una palabra tiene alguien que lo corrija inmediatamente. Soy de Barranquilla y aquí se habla muy rápido lo que debilita el sonido de algunas letras y la desaparición de otras pero solo en la fonología, pero también hay personas que lo hablan correctamente, a pesar de que Barranquilla es ciudad portuaria y fue poblada por extranjeros de muchas nacionalidades (árabes, alemanes, ingleses, turcos, etc) y de alguna manera incide en el léxico, pero los maestros se esmeraban por cultivar el idioma a pesar de todos los vicios a los que era sometido, mi padre es barranquillero hijo de barranquilleros, maestro de castellano, me educó para hablar y escribir correcta mente el español y así como yo (no me vanaglorio ) también hay mucha gente que lo habla y lo escribe correctamente o por lo menos tratamos de hacerlo, hoy por hoy existen aquí muchas personas que maltratan el idioma y me enoja sobre manera que personas como seas se jacten de ser “costeño y mas na” y pordebajeen la cultura de nuestra ciudad y muchos de ellos ni siquiera son de Barranquilla si no de pueblos donde no les interesa conservar el idioma y llegan a Bogotá diciendo que vienen de Barranquilla y arrastran y golpean las palabras para parecer mas pintorescos, a los cuales nosotros mismos le llamamos “corronchos”. (-jerga-persona tosca, grosera ) . Si bien es cierto que en Bogotá se habla huy bien el español, no quiere decir que son los únicos en Colombia que lo hacen, ni tampoco son todos los bogotanos.

    Queridos lectores , desde Barranquilla un abrazo para todos

  34. IVAN LOPEZ dijo:

    Fe de erratas
    Escribí – huy bien – quise decir muy bien

  35. ya!pe dijo:

    Ya pe no hueveen con tanto floro..el mejor acentoes el perucho pe, osea hablamos clarito pe, oe una vez escuche a una colocha y hablaba como cantando pe. Causa sus huevadas a otra parte por que este pata ha venido a decir su verdad pe.. jejeje asi hablan los peruanos pe

  36. Soy colombiano, muy crítico con mi país… tanto que estoy catalogado como anti-patriota por este comportamiento…

    Soy investigador-novel de la Universitat de Girona, España en temas de innovación en la empresa…

    Doy mis credenciales solo para evidenciar mi formación crítica.

    adjunto el siguiente artículo:

    1/19/07

    En Colombia se habla el mejor español, dice la Real Academia de la Lengua

    Víctor García de la Concha, director de la Real Academia de la Lengua Española, la casa matriz y la institución mas antigua del español en el mundo, dijo que es cierta la fama que tiene Colombia de hablar el mejor español.

    En entrevista exclusiva ofrecida a Caracol radio, García de la Concha aseguró que “Colombia tiene la gloriosa tradición de cultivo de la lengua porque desde el momento mismo de la Independencia los próceres se preocuparon de cultivarla”.

    “En varios de los jóvenes paises americanos se decía que la rebeldía debía hacerse frente al mal gobierno de España, no frente a una lengua que es patrimonio de todos y no exclusividad de España. Y tenían razón, pues España representa solo la décima parte de los hispanohablantes “, aseguró.

    En su entrevista el Director de la real Academia de la Lengua reveló que la Nueva Gramática del Español que será aprobada en Medellín por las 22 Academias de la Lengua del Mundo, tendrá un giro importante con relación a la gramática usada actualmente.

    “Esta Gramáticas en su dimensión descriptiva va a ser como una radiografía del Español vivo de hoy. Un español cambiante. Tendrá las aplicaciones y los criterios específicos de uso en cada país hispanohablante”.

    García de la Concha añadió que “la lengua se hace en la calle, no en las Academias. Allí sólo ponemos el oído a como se habla y luego emitimos la norma”.

    “Desde 1931 no se publica una gramática. La que saldrá de Colombia será totalizante y por eso lleva una década de preparación. Para el Congreso se esperan 205 invitados y se estima que participarán alrededor de 1.500 personas de todas las profesiones.

    Al concluir su entrevista García de la Cobcha aseguró que “todos somos responsables de nuestra lengua, no solo los académicos, los profesores, escritores y editores. De ahí que en este Congreso Internacional de la Lengua que se realizará en Cartagena de Indias, por primera vez habrá arquitectos, científicos, médicos, cantantes y deportistas”.

    Este artículo es importante solo porque se está evidenciando la opinión de un experto, el sr. García, pero por nada más, ya que como lo pueden leer es una entrevista para una cadena radial nacional de Colombia, es como si entrevistaran un cantante en cualquier país y le preguntaran, cual es el mejor público que ha tenido?… evidente lo que respondería no?

    El otro artículo que me parece interesante, sin mucha validez científica (pues faltan más datos tales como cuánto tiempo estuvo haciendo la observación, cuántas web y qué sitios on-line visitó, etc), es el artículo por la persona que firma en este blog como “Internauta”… pero solo por el interés que ha mostrado en buscar, o haciendo acto de fe, eso nos hace creer.

    Pero aún así estos artículos interesantes y la gran mayoría de comentarios de varios de los participantes con anterioridad a mi opinión evidencian, es una claro sentimiento de egocentrismo, envidia, y otros malos calificativos que se nos ocurran, independientemente del por qué damos esa clase de respuestas, es decir, por reacción a algún comentario, el querer generar conflicto, etc.

    lo único que hemos mostrado es un claro sentimiento del cual los países “desarrollados” se aprovechan…

    Así que, los invito a releer los comentarios y me corrijan sobre si lo que nos falta a los latino-americanos es TOLERANCIA.

    Yo puedo estar en desacuerdo con muchas de las personas que han compartido su opinión, pero lo que peor puedo hacer es intentar hacer prevalecer mi opinión por encima de los demás solo porque creo o pienso que en mi país se hable mejor el castellano!!!

    Pensemos que, si hemos creado un debate INMENSO, con este tema que para algunos nos parezca trivial para otros no nos lo parece… imaginémonos como sería un debate sobre temas como la seguridad social de latino-américa, el aborto, las energías renovables, etc…

    Me gustaría que mi intervención en este foro fuese una invitación a la reflexión…

    Con agrado los saludo

  37. Fabioki dijo:

    SI: que bueno que descollemos por algo que sea positivo… aunque cada vez con mayor tristeza se escucha hablarlo mal y pobremente.

  38. TIERRA MADRE dijo:

    NO CREO QUE SE PUEDA DECIR DÓNDE SE HABLA EL MEJOR ESPAÑOL, PORQUE NO ENTIENDO QUÉ ES ESO DE HABLAR EL MEJOR ESPAÑOL, PERO SI SE REFIERE A DONDE SE HABLA EL ESPAÑOL MÁS CORRECTO, SIN DUDA ES EN ESPAÑA, BUENO MEJOR DICHO EN EL NORTE DE ESPAÑA, SOMOS LOS UNICOS HISPANOPARLANTES DEL PLANETA QUE PRONUNCIAMOS TAL Y COMO ESCRIBIMOS!

    Los demas no pronuncian ni la Z

  39. GUILLERMO dijo:

    BUENO LEIA CON DETENIMIENTO ESTE BLOG CHAUVINISTA TAL VEZ SI EN TODOS LOS PAISES QUE EH VISITADO TODOS HABLAMOS DIFERENTE , NO SE PUEDE DECIR QUIEN HABLA EL MEJOR CASTELLANO O ESPAÑOL(al gusto del cliente)POR QUE SENCILLAMENTE SOMOS CRIOLLOS TODOS LOS DE LATINOAMERICA NO PUEDO DEJAR DE MENCIONAR QUE LOS ESPAÑOLES HABLAN PESIMO SU PROPIO IDIOMA.
    PERO SIEMPRE HAY REGIONES DONDE ES MAS SENCILLO ENTENDER EL CASTELLANO MAS NO ASI EN TODO EL PAIS HACE ALGUNOS AÑOS ESTUBE POR BARRANQUILLA Y NO ME PARECIO QUE HABLE PERFECTO EL ESPAÑOL PERO QUIEN SERIA YO SI DIJERA QUE EN MI PAIS HABLAMOS EL MEJOR ESPAÑOL SOLO SERIA UN CHAUVINISTA DE PRIMERA SALUDOS Y NO IMPORTA SI SE HABLA MEJOR O PEOR LO PRINCIPAL ES COMUNICARNOS Y ENTENDERNOS ENTRE TODOS COMO UNA SOLA GRAN NACION LA NACION LATINOAMERICANA. TENEMOS ACENTOS DE QUIENES ESTUBIERON ANTES QUE NOSOTROS POR ESTAS TIERRAS Y ESA MESCLA ES LA QUE HACE LINDO NUESTRO CONTINENTE NO DISCUTAMOS POR LO QUE NOS SEPARA PENSEMOS EN AQUELLO QUE NOS UNA.

  40. Ever dijo:

    Se dice que en Colombia se habla mejor el castellano, discrepo de esto pues en latinoamerica y en mi pais Bolivia existen diferenrttes regiones, cada una con su manera de hablar el castellano, ademas debemos tomar en cuenta a las personas segun su edad, pues debido a la influencia de la television (las novelas principalmente), la gente joven aprende o copia la manera de hablar de otros lugares.
    Bueno para mi en Bolivia se habla un español mas parecido al de España (principalmente en el altiplano central) pues se pronuncian las S sin alargarlas, se tienen palabras como por ejemplo los verbos Ej.: vení (venid en españa), comé (comed en españa) y otros y se los pronuncia sin alargarlos como se lo hace en argentina.
    Bueno eso es lo que puedo comentarles por el momento.

  41. Alberto von Spandau dijo:

    En múltiples ocasiones me he topado con esta discusión, durante el tiempo en que viví en Europa me di cuenta de la constante rivalidad entre acentos, fenómeno nada exclusivo del español (o castellano); dichas diferencias engendradas a partir de regionalismos, diferencias étnicas o idiosincráticas por lo que es difícil a priori encontrar un parámetro que mínimamente nos proporcione alguna mesura estable y constante apta para fijar un punto de partida en dicha comparación, por lo que resulta pírrico aseverar algún resultado. En cuanto a la “perfección” de la manera en que los colombianos hablan nuestro idioma, creo que es un tanto circunstancial, ya que es cierto que se esmeran, al menos a nivel subconsciente, por respetar tal cual las reglas gramaticales, cual mandamiento religioso pero desmeritan mucho el hecho de su “subutilización lingüística”, frases como “marica ¿Cómo así?”, “hijoeputa” o el afamado “gonorreas” realmente no se pueden catalogar como buen español. No debemos olvidar que es inservible y destinado a la extinción un idioma que ante todo privilegia la rígida gramática ante la vivacidad y naturalidad de la capacidad del habla.

    Por lo que si existiera la posibilidad de medir la eficacia comunicativa del idioma, esta responderia mas al aspecto oral, mucho mas que el escrito.

    En la práctica y después de tiempo de haber comprobado personalmente con estudiantes del Instituto Cervantes en varios países, la efectividad lingüística del acento mexicano, la neutralidad y sobre todo el hecho que el acento estándar mexicano, proporciona eficiencia comunicativa en doble vía, pronunciación en la totalidad de las letras del alfabeto, calidez en su pronunciacion o simplemente el hecho irrefutable de que es el país con más hispanohablantes en el mundo, hechos que sustentan plenamente la preferencia de países asiáticos, anglosajones o nórdicos por la claridad y nitidez del acento de México.

    Una lengua se habla ante todo, por que el papel es materia inerte, pero el habla alimenta el fuego del acento.

    Saludos

  42. Hugo Cifuentes dijo:

    La razón es muy elemental, el español se pronuncia tal como se escribe, los acéntos se deben pronuncian exáctamente en donde están excritos, sin pausas, sin alargar letras, sin ritmo, sin altos y bajos de voz, sin dejar de pronunciar u omitir letras, fácil, tal como está escrito.
    Los Bogotanos pronunciamos el español exactamente como está escrito, haciendo el acento en el lugar en el cual está marcado, por eso respetamos el español en su regla básica, se lee y pronuncia tal como se escribe.

  43. ANDREA dijo:

    LOS VENEZOLANOS HABLAMOS MEJOR LOS COLOMBIANOS TIENEN UN ACENTO RARO Y LOS MEXICANOS NI SE DIGA

    • Alberto dijo:

      jejeje interesante… no te has puesto a pensar que tu acento te parece normal porque es el tuyo??? mi acento mexicano se me hace normal y el venezolano y colombiano muy raro… pero es porque estoy acostumbrado a él.

  44. juan dijo:

    Comparto las afirmaciones positivas y creo que debemos seguir en el camino de defender nuestra manera de ver la vida y de expresarla en palabras. Yo Hablo es una escuela de español en Colombia que pretende demostrarlo, además quiere con ello dar a conocer a los extranjeros una cara diferente del país, su cultura y su idiosincrasia

  45. sabrina dijo:

    creo que se equivocan, porque de cada diez palabras habladas por colombianos, once son llenas de groserias, no se les entiende nada y hablan con un acento muy espantoso, no tienen una buena pronunciacion del espanol-castellano, yo he estado por diversos paises latinos y para mi el espanol y castellano lo hablan y pronuncian, osea vocalizan mejor esta idioma, los peruanos, soy francesa de padres colombianos, pero hay que reconocer y decir lo que es, para aquellos que les falta aun por averiguar, ok?, que tengan buen dia.

  46. sabrina dijo:

    creo que se equivocan, porque de cada diez palabras habladas por colombianos, once son llenas de groserias, no se les entiende nada y hablan con un acento muy espantoso, no tienen una buena pronunciacion del espanol-castellano, yo he estado por diversos paises latinos y para mi el espanol y castellano lo hablan y pronuncian, osea vocalizan mejor este idioma, los peruanos, soy francesa de padres colombianos, pero hay que reconocer y decir lo que es, para aquellos que les falta aun por averiguar, ok?, que tengan buen dia.

  47. estefany dijo:

    hola estoy deacuerdo con lo de la primera persona que comento pues soy de colombia y no es por presumir hace un año vivi en cali y la gente de alla tropiesa muy feo las palabras podria decir que el acento bogotano es muy neutro y eso lo ace mas entendible …
    saludos

  48. Jorge dijo:

    PERO SI EN SUDAMERICA NISIQUIERA PRONUNCIAIS LA Z!!! QUE ES UN SONIDO PROPIO Y UNICO DEL ESPAÑOL! QUE SIGNIFICA ESO DE TROPIESA???? TROPIESA?? ES QUE AHORA ADEMÁS DE PRONUNCIAR DIFERENTE LAS LETRAS, VAIS A CAMBIAR LETRAS POR OTRAS?

    PARA MI LA RESPUESTA LA CONTIENE LA MISMA PREGUNTA, ¿DÓNDE SE HABLA EL MEJOR ESPAÑOL (EL MAS PURO)? EN ESPAÑA!

  49. Liliana Rodríguez dijo:

    EN EL PRIMER NUMERL DICE: “hubieron otros que no se preocuparon tanto por el buen uso del español”. Esta mal escrito ya que hubieron es incorrecto, lo correcto sería decir hubo.
    Soy bogotana y les recuerdo que es una búsqueda por no maltratar nuestra lengua, mas no una crítica. Muchas gracias por el espacio (el editor deberia fijarse bien antes de hacer la publicacion)

  50. akil dijo:

    En ningún lado se puede atriburi un país que se hable el mejor español, ni en España donde se comen algunas letras al hablar, o usan los pronombres en forma atroz. Y Colonbia tampoco es la más pura, escuchen a los períodistas de ese país utilizando un sustantivo como adjetivo: selección colombia en vez de selección de Colombia o selección colombiana. Y además ese acento colombiano es muy chocante y para nada neutro.

    • Eduardo dijo:

      Para añadir un apunte especial a su comentario, yo quiero agregar que cuando se habla , que la gente de Bogota la Capital de Colombia utiliza un Castellano mejor al de otras ciudades de LatinoAmerika, España, e incluso al Castellano que se usa en países en los cuales el lenguaje materno es el ingles, alemán u otro idioma, se refiere a que en su mayoría la gente de Bogota Conserva ciertas normas gramaticales en la composición de las Frases al momento de hablar, y resulta para muchas personas que desean aprender el castellano, mucho mas comprensible al oído , lo que no resulta fácil en otros paises de Latino América y España, donde las vocales y letras cambian por su dialecto y entonación.
      Un Claro ejemplo de esto ocurre cuando una persona Inglesa, Alemana , francesa o de cualquier otro pais aprende el Castellano que se usa en España, Donde Normalmente se utiliza una acentuación y muchas palabras que en su termino cultural Cambian su sentido y las cuales no son de fácil comprensión para Latino America, De igual Manera puedo decir que existen muchas personas en el mundo que manejan un perfecto Castellano con un buen manejo de la voz y la gramática, pero no se puede des-meritar que si los países hermanos hacen este reconocimiento para Colombia en especial para la ciudad de Bogota, se debe a que la ciudad Capital en su larga Historia a aportado a la real Academia de la Lengua, Valiosos estudios que permite a Colombia ser reconocida por tan importante merito, Lo único que hay de por medio es Cultivar mas el idioma en escuelas y colegios y enseñarlo de la manera correcta, Tal como lo hacen Ingleses y americanos quienes de igual manera manejan el mismo idioma pero con muchas diferencias, Dialecto , entonación y cultura.

      No se puede decir que todas las personas en Bogota Colombia Manejan un perfecto castellano, pero si se puede agregar que en una gran mayoria, es mas comprensible y Neutro, como en otros lugares.

      Saludos a todos en Latino américa, y Colombia, les escribo desde Alemania. Países hermanos.

      • Zulma dijo:

        Buenos días
        “Lo único que hay de por medio es Cultivar mas el idioma en escuelas y colegios y enseñarlo de la manera correcta, Tal como lo hacen Ingleses y americanos quienes de igual manera manejan el mismo idioma pero con muchas diferencias, Dialecto , entonación y cultura”.
        Muy interesante opinión .. vivo en Austria y comparto su comentario … soy de Bogotá, por tanto puedo decir que el español que he aprendido es culto, bastante rico y muy fácil de entender-enseñar en Austria… (comentario de estudiantes de español),
        Solo espero que perdure nuestro idioma y que por causa de la tecnología no se pierda el “arte de hablar y la comunicación” . Zulma D.

  51. david dijo:

    hola soy de bogota y personalmente me gusta mucho el acento de cali me parece que hablan un buen español al igual que aqui en bogota, saludos viva colombia!!

  52. Eduardo dijo:

    Saludos Gente Latino Americana y de España.
    Para añadir un apunte especial a su comentario, yo quiero agregar que cuando se habla , que la gente de Bogota la Capital de Colombia utiliza un Castellano mejor al de otras ciudades de LatinoAmerika, España, e incluso al Castellano que se usa en países en los cuales el lenguaje materno es el ingles, alemán u otro idioma, se refiere a que en su mayoría la gente de Bogota Conserva ciertas normas gramaticales en la composición de las Frases al momento de hablar, y resulta para muchas personas que desean aprender el castellano, mucho mas comprensible al oído , lo que no resulta fácil en otros paises de Latino América y España, donde las vocales y letras cambian por su dialecto y entonación.
    Un Claro ejemplo de esto ocurre cuando una persona Inglesa, Alemana , francesa o de cualquier otro pais aprende el Castellano que se usa en España, Donde Normalmente se utiliza una acentuación y muchas palabras que en su termino cultural Cambian su sentido y las cuales no son de fácil comprensión para Latino America, De igual Manera puedo decir que existen muchas personas en el mundo que manejan un perfecto Castellano con un buen manejo de la voz y la gramática, pero no se puede des-meritar que si los países hermanos hacen este reconocimiento para Colombia en especial para la ciudad de Bogota, se debe a que la ciudad Capital en su larga Historia a aportado a la real Academia de la Lengua, Valiosos estudios que permite a Colombia ser reconocida por tan importante merito, Lo único que hay de por medio es Cultivar mas el idioma en escuelas y colegios y enseñarlo de la manera correcta, Tal como lo hacen Ingleses y americanos quienes de igual manera manejan el mismo idioma pero con muchas diferencias, Dialecto , entonación y cultura.

    No se puede decir que todas las personas en Bogota Colombia Manejan un perfecto castellano, pero si se puede agregar que en una gran mayoria, es mas comprensible y Neutro, como en otros lugares.

    Saludos a todos en Latino américa, y Colombia, les escribo desde Alemania. Países hermanos.

  53. Carlos Fernández dijo:

    Un saludo especial a todos aquellos que se preocupan por hacer que en Colombia se hable el mejor Español del mundo.

    Estudio en una Universidad de Roma y en estos días uno de mis profesores me decia estas “Colombia donde se habla el mejor español del mundo”. Es muy triste cuando se habla de Colombia en el exterior y muchos lo unico que conocen de colombia es por la droga.

    En el mundo hay muchos colombianos que estan trabajando por llevar en alto el pais, por sentirse orgullosos de ser colombianos…

  54. soy de la costa norte de colombia, exactamente de santa marta, y si comparto que en colombia se habla se habla el mejor español del mundo, principalmente en su capital bogota. la diferencia es muy grande en comparacion con el castellano que se habla en los demas paises latinos como peru, ecuador o bolivia.

  55. Juan Castellanos dijo:

    Excelentes los aportes. En lo personal siempre intento darle un buen uso a este gran idioma y procuro cultivarlo en la medida de lo posible. Es triste ver como tantas personas de los “MEDIOS”, ya sean actores, músicos, etc, maltratan tanto nuestra lengua, ignorando que son referentes para muchos y que por esa misma razón son quienes mas deberian cuidar su forma de hablar.

  56. alonso dijo:

    Soy de Boyacá y creo que en Colombia se habla el mejor español , sobre todo en la zona centro, mas que todo en Bogotá, pues en Boyacá, sobre todo en el campo el acento no es neutro como el que se escucha en Tunja (que es similar al de Bogotá exceptuando algunos regionalismos),o en los centros urbanos de los pueblos de los alrededores de Tunja.

  57. Edgardo dijo:

    El pronunciamiento de la consonante “s” es vital en el habla de
    los Hispanoamérica, solo hay que oír a la madre patria en cuanto a
    la pronunciación de la “z” , que es una variante de la “s”: he
    aquí explicados los efectos de su uso, pues de su pronunciación de
    dependen la claridad de las palabras

    El castellano de los Peruanos y Mexicanos es obsesivo de la
    pronunciación completa, la diferencia es que el lenguaje de los
    últimos es mas coloquial y regionalista. Esto ha provocado que las telenovelas de ambos sean mas entendibles para el
    latinoamericano.

    Por tanto pronunciaran la “s” muy bien

    A los Venezolanos y Argentinos les tiene sin cuidado lo que he
    dicho antes; mas bien su lenguaje esta basado en su acento tan
    marcado, que se diría que mas les importa cantarlo. Esto
    funciona como un distractor para el publico, de la trama principal de la telenovela, en desmedro de
    su calidad.

    Ni que decir que disimulan la “s”

    Los Colombianos tienen un lenguaje que usa mucho mas palabras que
    sus vecinos, por lo mismo, se van por las ramas y carecen de
    concisión, por lo que a la larga su castellano se vuelve tedioso y
    el oyente se pierde.

    Claro, debería ser que a más palabras se abone en mas claridad,
    pero no es así, también la precisión y el uso económico
    del castellano, por lo visto, es una virtud.

    También evitan la “s”

    Esto lo puede comprobar diariamente, solo aplíquese a observar
    este detalle en el habla de los diferentes países y el suyo propio ; de repente le puede servir para mejorar su
    castellano.

  58. David dijo:

    Hola soy Bogotano y estoy seguro de que el mejor castellano lo hablan las regiones del eje cafetero que comprenden caldas, risaralda y quindio son los que tienen un acento neutro y puro sobre todo entonan muy bien las palabras, ademas son muy amables.
    El castellano de bogota esta muy marcado por el acento rolo mientras en el eje cafetero no.
    colombia esta muy marcada por acentos.
    pero el mejor castellano del mundo se habla en los deptos de Risaralda,caldas y quindio.
    se habla 1000 veces mejor que el castellano del resto de colombia y España se los aseguro lla estuve en el eje cafetero.

  59. Alberto dijo:

    jaja se me hace graciosa la discusión respecto al tema… es como querer discutir qué religión cristiana es la mejor. Alguien puede argumentar que la mejor es la mas antigua, otros la mas popular, pero quizá la mayoría diría que su propia religión es la mejor. Este tema simplemente es indiscutible. Saludos!!

  60. pipe811 dijo:

    Comparto este ultimo comentario, si pueden ver cuando toma el tema de Colombia,se mencionan mucho los acentos rolos, boyacos, paisas, costeños, vallunos, etc. pues son muy marcados y para alguien de otra región se le hace muy notoria la diferencia. Pero si van al eje cafetero no tienen que criticarle, ni que opiniones ofensivas decir sobre su acento. Invito a los extranjeros que si van a criticar la forma de hablar de los Colombianos por favor se tomen su tiempo para hablar con alguien del eje cafetero, luego opinen lo que quieran.
    saludos

  61. Karen dijo:

    Cordial saludo
    Soy de Medellín, Colombia y considero que el mejor español es aquel abarcado por las reglas gramaticales exigidas, sean regionalismos o no. Estoy de acuerdo con que los referentes que se deben tener para dar respuesta a éste tipo de cuestiones deben ser bien escogidos, tanto aquí como en los demás países latinoamericanos sin demeritar las clases baja y media por supuesto. Pero algo sí es seguro: Es mucha la influencia que tiene el gobierno capitalista en Colombia, están cada vez menos interesados en el aprendizaje del pueblo, éste es cada vez más ignorante y analfabeta, llevado, obviamente por la sociedad de consumo. ¡Es mucha la jerga utilizada y el mal trato a el hermoso castellano y muy poca educación para acrecer el léxico!
    En conclusión, como muchos, no hay un mejor español.

  62. Karen dijo:

    Querido, que bueno que regresas a tu Venezuela para que aprendas mas Español del que ya sabes! Te felicito. En que parte de Colombia estabas? Recuerda el mejor castellano no es de quien lo tuvo o creo o nació originalmente,si no de quien mejor lo ha cultivado, preservado, difundido y quien mejor lo habla con orgullo. Primero tendríamos que ponernos de acuerdo en que significa hablar el mejor español, acaso es hablar sin acento, como alegaban los venezolanos (al menos yo les escucho un acento) , o es hablar pronunciando bien las palabras, o es no usar regionalismos que en cada uno de los países los hay muy particulares y que a unos nos parecen horribles los de los otros. Yo creo que todos confunden hablar bien español con no tener acento o tener acento neutro. Cada país tiene su propio acento y ni siquiera podemos hablar de un acento propio del país porque entre las regiones de los países cambia el acento. Otra cosa es la pronunciación, el no comerse las letras o unir palabras por pronunciar rápido creando así una palabra nueva y otros casos imposibles de enumerar.
    Estas son las tres oraciones en español:
    • Esta bebida alcohólica es muy buena. A mí me gusta mucho pero si bebo más de tres vasos me emborracho y al día siguiente despierto con un malestar físico tremendo.
    • La policía atrapó al delincuente y lo mandó a la cárcel.
    • El hombre grosero llamó avara a su madre porque ella no le quiso dar dinero para comprar un automóvil.
    Mexico
    • Este chupe está a toda madre. A mí me pasa un chingo pero si pisteo más de tres vasos me pongo hasta atrás y al día siguiente amanezco con una cruda de la chingada.
    • ¡Mare! La chota agarró al malandrín y lo metió al bote.
    • El pinche ojete le dijo coda a su jefa porque no se quiso mochar con la feria para mercar una nave.
    Perú
    • Este trago está paja. A mí me vacila como cancha, pero si chupo más de tres vasos me pongo huasca y al otro día me levanto con un caldero de la patada.
    • La tombería chapó al choro y lo mandó a la cana.
    • El verraco le dijo “dura” a su cocha porque ella no le quiso pasar villegas para su caña.
    Puerto Rico
    • Este palo es pura melaza. A mí me gusta que se acabó, pero si me doy más de tres juanetazos me doy una ajuma’a que al otro día despierto con un jangover.
    • Los gandules cogieron al pillo y lo mandaron p’adentro.
    • El mandulete le gritó maceta a la mai porque ella no le quiso dar los chavos para comprar un carro.
    Colombia
    • Este trago es bacano. A mí me gusta un jurgo, pero con más de tres vasos que tome me prendo y al día siguiente amanezco con un guayabo tenaz.
    • Los tombos cogieron al raponero y lo mandaron p’al hueco.
    • El alzado ése le dijo líchiga a su mamá porque ella no le quiso dar plata para comprar un carro.
    Venezuela
    • Este palo sí está cartelúo. Me gusta burda pero después de tres agarro una pea y al día siguiente me da un ratón arrechísimo.
    • Los tombos agarraron al malandro y lo metieron en la jaula.
    • El pasao le dijo pichirre a la vieja porque no le quiso dar los cobres para comprarse la nave.

  63. Creo que si se dice que en Colombia se habla el mejor castellano o tiene el más puro, simplemente acéptalo y conservarlo. La lengua espaÑola es aun lengua importante en la historia y debemos de permitirnos que siga siendo importante. Si hay países a los que no les guste la idea, porque de Colombia tienen más rasgos de narcotráfico, por ejemplo, simplemente no hacer caso. Sorprendente que un narcotraficante colombiano hable mejor que uno mexicano x), si claro. Por eso te dirán que cada país no es mejor que otro, pero la realidad es que si en Colombia se han preocupado o culturalmente son dados a hablar correctamente el espaÑol, es cosa de reconocerles. Claro aparte el acento de esas tierras es tan atractivo para mi, me encanta, me gusta oír hablar a los colombianos. Y les repito si les preguntan si allá se habla el mejor espaÑol/castellano lo que esperaría de ustedes es que sientan ese orgullo y que nos den una lección a los de LATAM que no lo hablamos a como debe de ser. Pues es realmente horrible y triste que la RAE incluya nuevas palabras como “güey” y otras solo porque se han popularizado, ademas de que ya considera que es valido escribir ciertas palabras que en realidad llevan acento, sin el acento, y el acento le da otro significado a las palabra; considero debe de haber una RAE que conserve el idioma y un apartado de esta que incluya nuevas palabras.

    Y si te dicen que es el mejor espaÑol el de Colombia solo di que si, no hay peor cosa que te hagan una observación y reconocimiento y no sepas aceptarlo. Creo que si el pueblo colombiano pensara así, nos darían una imagen de que se percibe poca cosa, y en lo particular yo no los percibo así.

    Saludos desde Tabasco, Mx.

  64. El_que_te_turba dijo:

    El mejor español se habla en España porque fue de ahi de donde salió el idioma! dejen ya de decir gilipolleces!

  65. Zulma dijo:

    Interesante ….. pienso, personalmente que; el arte de la Retórica, es tan importante cómo el habla del día a día.. espero que no se pierda nuestra identidad y el amor por nuestro hablar….

  66. DALLANA SANZ dijo:

    Yo estoy de acuerdo pues en Colombia se habla el mejor español no solo por que es muy limpio sino porque tambien por la forma tan chistosa de pronunciar la ´´z´´
    jajaja an superado a los españoles
    saludos y abrazos

  67. totalmente de acuerdo me gusta como se pronucia la ´Z En Colombia saludos desde Europa.

  68. Lady Gaga dijo:

    Lástima que mi comentario se encuentre de último, pero si estamos elogiándonos porque somos el país que mejor lo habla, que no nos desprecien por el que peor lo escribe, si en este artículo encuentro narcisista con c y la palabra idiosincrasia escrita con c en la última sílaba. Por favor !! Se está revolcando Cervantes en su tumba.

  69. Capi dijo:

    Bueno la verdad el pais que habla mejor el Español sin duda alguna es Colombia … Soy panameño y tenia una compañera Colombianita y me encantava escucharla… Hasta me enamore de ella jejeje… A y tengo amigos colombianos … Lastima que nosotros los Panameños no tengamos un acento que nos identifique … Historicamente Panama era un departamento de Colombia …

  70. He leído gran cantidad de comentarios. Curiosamente la mayoría de los que comentan y especialmente los que no aceptan que la lengua colombiana es la mejor tienen errores de ortografía y redacción, además de jergas y groserías de sus países. Si saben del idioma deben tener en cuenta que se debe escribir en una lengua estándar y más aún si es en un blog internacional.

    Respecto al tema creo que en las diferentes partes de Colombia varía más de lo normal la pronunciación y las jergas.

    Ejemplo:

    Los bogotanos en especial los cachacos puros del norte tienen la mejor lengua, pero los del sur y los jóvenes tienen un acento muy marcado, además Soacha lo pronuncian Suacha siendo un municipio de la misma área metropolitana; almohada = almuada; el calor = la calora entre otras.

    Soy paisa pero ahí va jeje

    Los paisas somos ricos en modismos y jergas, pronunciamos mal la “d” la “x” y la “c” Cansado = cansao; expectativa = espetativa; acción = ación.

    Ni hablar de los costeños, santandereanos, vallunos etc.

    Pero en algo si casi todos estamos de acuerdo, y es que Colombia tiene la mejor educación, pronunciación y ortografía en lengua española así a los demás les duelaaa!! jeje

    Si quieren aportarme o corregirme lo aceptaré pues no soy experto en el tema.

  71. manuelteamo dijo:

    colombia es un pais desarrollado en la lengua castellana

  72. pasaba por aquí dijo:

    Los peruanos hablan como el elenco de “señorita Laura” XD. Esa es su realidad, es así como se expresa su gente.

  73. CEGU dijo:

    Bueno me ha parecido muy contribuyente todos los comentarios que han dejado.
    Pero solo quiero decir que el español es bien pronunciado y hablado dependiendo de el nivel intelectual que se adquiera atraves del estudio. Obviamente las clases menos favorecidas no pueden disfrutar de lo que es llamado enriquecimiento del conocimiento, ya ustedes determinaran el porque.

    Ademas otra cosa que puede influir, es dependiendo de con quien estas hablando, por consecuente ustedes van a hablar diferente frente a su padre y madre, sus amigos, su jefe, etc…

    Si llegan leer esto espero que dejen de lanzar acusasiones y procuren mejorar su español ya que es una de las lenguas mas diversificadas en el mundo y ahora la lengua mas romantica.

    Pd: lo siento pormis tildes pero desconosco como hacerlas en el teclado en ingles y pues si tengo algun error ortografico me gustaria que me lo corrigieran gracias.

  74. Pauliina dijo:

    pues yo soy mexicana y de echo pienso que el español de colombia como el de varios paises, ya a cambiado mucho y se avuelto muy grosero ^^

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s